Detecting English Grammatical Errors based on Machine Translation

نویسندگان

  • Jim Chang
  • Jian-Cheng Wu
  • Jason S. Chang
چکیده

Many people are learning English as a second or foreign language, and there are estimated 375 million English as a Second Language (ESL) and 750 million English as a Foreign Language (EFL) learners around the world according to Graddol (2006). Evidently, automatic grammar checkers are much needed to help learners improve their writing. However, typical English proofreading tools do not target specifically the most common errors made by second language learners. The grammar checkers available in popular word processors have been developed with a focus on native speaker errors such as subject-verb agreement and pronoun reference. Therefore, these word processors (e.g., Microsoft Word) often offer little or no help with common errors causing problems for English learners. Grammatical Error Detection (GED) for language learners has been an area of active research. GED involves pinpointing some words in a given sentence as grammatically erroneous and possibly offering correction. Common errors in learners’ writing include missing, unnecessary, and misuse of articles, prepositions, noun number, and verb form. Recently, the state-of-the-art research on GED has been surveyed by Leacock et al. (2010). In our work, we address serial errors in English learners’ writing related to the proposition and verb form, an aspect that has not been dealt with in most GED research. We also consider the issues of broadening the training data for better coverage, and coping with data sparseness when unseen events happen.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Detecting Grammatical Errors in Machine Translation Output Using Dependency Parsing and Treebank Querying

Despite the recent advances in the field of machine translation (MT), MT systems cannot guarantee that the sentences they produce will be fluent and coherent in both syntax and semantics. Detecting and highlighting errors in machine-translated sentences can help post-editors to focus on the erroneous fragments that need to be corrected. This paper presents two methods for detecting grammatical ...

متن کامل

Chunk-based Grammar Checker for Detection Translated English Sentences

Machine Translation systems expect target language output to be grammatically correct within the frame of proper grammatical category. In Myanmar-English statistical machine translation system, the target language output (English) can often be ungrammatical. To solve this need, we propose an ongoing chunk-based grammar checker for translated English sentences. Most of the typical grammar checke...

متن کامل

A Neural Network Architecture for Detecting Grammatical Errors in Statistical Machine Translation

In this paper we present a Neural Network (NN) architecture for detecting grammatical errors in Statistical Machine Translation (SMT) using monolingual morpho-syntactic word representations in combination with surface and syntactic context windows. We test our approach on two language pairs and two tasks, namely detecting grammatical errors and predicting overall post-editing effort. Our result...

متن کامل

A Comparative Study of English-Persian Translation of Neural Google Translation

Many studies abroad have focused on neural machine translation and almost all concluded that this method was much closer to humanistic translation than machine translation. Therefore, this paper aimed at investigating whether neural machine translation was more acceptable in English-Persian translation in comparison with machine translation. Hence, two types of text were chosen to be translated...

متن کامل

Grammatical Error Correction

Grammatical error correction (GEC) is the task of automatically correcting grammatical errors in written text. Earlier attempts to grammatical error correction involve rule-based and classifier approaches which are limited to correcting only some particular type of errors in a sentence. As sentences may contain multiple errors of different types, a practical error correction system should be ab...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2013